T1.T3..., T1.T4..., T1.7..., T9.T4...9000274060 9000274060[de] Gebrauchsanleitung...2[fr] Mode d’emploi ...
10Reinigen und PflegenDie Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie ü
11KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik
12Þ Table des matièresConsignes de sécurité ...12Consignes de sécurité concernant cet appare
13La table de cuisson se coupeRisque d'incendie !Si la table de cuisson se coupe d'elle-même et ne peut plus être réglée, elle peut ultérieu
14Se familiariser avec l'appareilLa notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue
15Dispositif Twist-Pad avec bouton de commandeLe Twist-Pad est la zone de réglage qui permet de sélectionner des foyers avec le bouton de commande et
16Réglage de la position de chauffeLa table de cuisson doit être allumée.1. Sélectionner le foyer. A cet effet, effleurer le bouton de commande Twist-
17SécuritéenfantsLa sécuritéenfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.Activer et désactiver la sécuritéenfan
18MinuterieLa minuterie peut être utilisée de 2 façons différentes : Un foyer doit s'éteindre automatiquement. Comme minuteur.Un foyer doit s&a
19Limitation automatique du tempsSi un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps ser
2 Ø = cmØ InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise...3Sicherheitshinweise zu diesem Gerät
20Modifier les réglages de baseLa table de cuisson doit être éteinte.1. Mettre la table de cuisson en service.2. Dans les 10 secondes suivantes, effle
21Remédier à une anomalie de fonctionnementUne anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les
22Ú Table of contentsSafety information...22Safety information for this appliance...
23Incorrect repairsRisk of electric shock.!Incorrect repairs are dangerous. Switch off the circuit breaker in the fuse box, if the appliance is faulty
24Getting to know your applianceThe instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models with their dimensions is give
25Twistpad with twist knobThe twistpad is the area in which you can select the hotplates and set heat settings using the twist knob. The twist knob au
26Table of cooking timesThe following table provides some examples. Cooking times and heat settings may vary depending on the type of food, its weight
27Childproof lockYou can use the childproof lock to prevent children from switching on the hotplates.Switching the childproof lock on and offThe hob m
28Setting the kitchen timerNo hotplate should have been selected.1. Touch the 3 symbol, ‹‹ lights up in the timer display.2. Set the required cooking
29Changing the basic settingsThe hob must be switched off.1. Switch on the hob.2. Within the next 10 seconds, touch the 3 symbol for 4 seconds. ™‚ app
3m SicherheitshinweiseLesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Nur dann können Sie Ihr Kochfeld sicher und richtig bedienen.Bewahren Sie d
30Rectifying faultsMalfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service.After-sales ser
31é InhoudsopgaveVeiligheidsvoorschriften... 31Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat...
32Ondeskundige reparatiesKans op een elektrische schok!!Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Schakel de zekering in de meterkast uit wanneer het a
33Het apparaat leren kennenDeze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afm
34Twistpad met twistknopHet twistpad is het instelgebied waarin u met de twistknop kookzones kunt kiezen en kookstanden kunt instellen. In het gebi
35Kookzone uitschakelenDe kookzone kiezen en op ‹ zetten. Na ongeveer 5 seconden verschijnt de restwarmte-indicatie.Aanwijzing: De kookzone regelt de
36KinderslotMet het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de kookplaat inschakelen.Kinderslot in- en uitschakelenDe kookplaat dient uitgeschakeld t
37Tijdsduur corrigeren of wissenMet de twistknop de kookzone kiezen. Het symbool 3 aanraken en de tijdsduur wijzigen of op ‹‹ zetten.Aanwijzingen U
38Basisinstellingen wijzigenDe kookplaat dient uitgeschakeld te zijn.1. De kookplaat inschakelen.2. In de volgende 10 seconden het symbool 3 4 seconde
39 hogedrukreinigers of stoomstraalapparatenSterk vuil verwijdert u het best met een in de handel verkrijgbare schraper. Neem de aanwijzingen van de
4UmweltschutzPacken Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.Umweltschonende EntsorgungTipps zum Energiesparen Schließen Sie
Neff GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLAND(900326)
5RestwärmeanzeigeDas Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwär-meanzeige.Erscheint in der Anzeige ein •, ist die Kochstelle noch heiß.
6Kochstufe einstellenDas Kochfeld muss eingeschaltet sein.1. Die Kochstelle auswählen. Dazu den Twist-Knopf im Bereich der gewünschten Kochstelle anti
7KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.Kindersicherung ein-und ausschaltenDas Kochfeld mu
8Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben, läuft in der Anzeige sichtbar die kür-zeste Dauer ab. Die Anzeige
9GrundeinstellungenIhr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.Grundeinstellun
Commentaires sur ces manuels