Neff S51N65X6EU Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Neff S51N65X6EU. Neff S51N65X6EU Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
*HVFKLUUVSOHU
GH*HEUDXFKVDQOHLWXQJ
Q
S…
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - *HVFKLUUVSOHU

*HVFKLUUVSOHUGH*HEUDXFKVDQOHLWXQJQ S…

Page 2 - 5HVHWVHF

de Enthärtungsanlage/ Spezialsalz10Geräteinnenraum* je nach ModellMenü ÜbersichtDie Einstellungen finden Sie in den einzelnen Kapiteln.+ Enthärtungsan

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

Enthärtungsanlage/ Spezialsalz de11Um die Einstellung zu verändern:1. Programmtaste 3 drücken.Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert

Page 4 - Sicherheitshinweise

de Klarspüler12Verwendung von Reinigern mit SalzkomponenteReinig er mit SalzkomponenteBei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Salzkomponente ka

Page 5 - Sicherheitshinweise de

Klarspüler de132. Klarspüler vorsichtig bis max. Zeichen der Einfüllöffnung einlaufen lassen.3. Deckel schließen, bis er hörbar einrastet.4. Übergelau

Page 6

de Geschirr14- GeschirrGeschirrNicht geeignet Besteck- und Geschirrteile aus Holz.  Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr

Page 7

Geschirr de15Tassen und GläserOberer Geschirrkorb 1*TöpfeUnterer Geschirrkorb 1jTippStark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einr

Page 8

de Geschirr16EtagereEtagere *Die Etagere und den Raum darunter können Sie für kleine Tassen und Gläser oder für größere Besteckteile wie z.B. Kochlöff

Page 9 - * Gerät kennen lernen

Geschirr de17Korbhöhe verstellenKorbhöhe verstellen ** je nach ModellDer obere Geschirrkorb 1* kann nach Bedarf in der Höhe verstellt werden, um entwe

Page 10 - + Enthärtungsanlage/

de Reiniger18Oberkorb mit oberen und unteren Rollenpaaren1. Ziehen Sie den oberen Geschirrkorb 1* heraus. 2. Entnehmen Sie den Oberkorb und hängen Sie

Page 11 - Verwendung von Spezialsalz

Reiniger de19Reiniger einfüllen1. Sollte die Reinigerkammer 9* noch geschlossen sein, betätigen Sie den Verschlussriegel 92, um sie zu öffnen.Reiniger

Page 12 - , Klarspüler

6WDUW5HVHWVHF$%&

Page 13 - Klarspülernachfüllanzeige

de Reiniger20KombireinigerNeben herkömmlichen Reinigern (Solo) werden eine Reihe von Produkten mit zusätzlichen Funktionen angeboten. Diese Produkte e

Page 14 - - Geschirr

Programmübersicht de21/ ProgrammübersichtProgrammübersichtIn dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Pro

Page 15 - Tassen und Gläser

de Zusatzfunktionen22ProgrammauswahlSie können je nach Geschirr- und Verschmutzungsart ein passendes Programm aussuchen.Hinweise für TestinstituteTest

Page 16 - Messerablage *

Gerät bedienen de231 Gerät bedienenGerät bedienenProgrammdatenDie Programmdaten (Verbrauchswerte) finden Sie in der Kurzanleitung. Sie beziehen sich a

Page 17 - Oberkorb mit seitlichen

de Gerät bedienen24Optis che Anzeige während des ProgrammablaufesOptische Anzeige während des Programmablaufes ** je nach ModellWährend des Programmab

Page 18 - . Reiniger

Gerät bedienen de25ProgrammendeDas Programm ist beendet, wenn in der Ziffernanzeige h der Wert ‹:‹‹ erscheint.Zusätzlich wird das Programmende durch e

Page 19 - Reiniger einfüllen

de Gerät bedienen26Um die Einstellung zu verändern:1. Programmtaste 3 drücken.Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert um eine Stufe;

Page 20 - Kombireiniger

Reinigen und warten de27IntensivtrocknungIm Klarspülen wird mit einer höheren Temperatur gearbeitet und damit ein verbessertes Trocknungsergebnis erre

Page 21 - Programmübersicht

de Reinigen und warten28Wenden Sie zur Reinigung Ihres Geschirrspülers niemals einen Dampfreiniger an. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Folg

Page 22 - Zusatzfunktionen

Störung,was tun? de29SprüharmeKalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 1B und 1J blockieren.1. Austritt

Page 23 - 1 Gerät bedienen

de3Inhaltsverzeichnis8Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 4(Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 4Bevor Sie das Gerät in

Page 24 - Zeitvorwahl *

de Störung,was tun?30AbwasserpumpeGrobe Speisereste oder Fremdkörper, die von den Sieben nicht zurückgehalten wurden, können die Abwasserpumpe blockie

Page 25 - Innenbeleuchtung*

Störung,was tun? de31StörungstabelleStörung Ursache AbhilfeAnzeige „Wasserzulauf prüfen“ 8 leuchtet.Zulaufschlauch geknickt. Zulaufschlauch knickfrei

Page 26 - Programmwechsel

de Störung,was tun?32Ein anderer Fehlercode erscheint in der Ziffernanzeige.(“:‹‚ bis “:„‹)Es ist vermutlich eine technische Störung aufgetreten.Gerät

Page 27 - 2 Reinigen und warten

Störung,was tun? de33Geschirr nicht trocken. Kein oder zu wenig Klarspüler im Vorratsbehälter.Klarspüler nachfüllen.Programm ohne Trocknung gewählt.Pr

Page 28 - Spezialsalz und Klarspüler

de Störung,was tun?34Speisereste auf dem Geschirr.Geschirr zu eng eingeordnet, Geschirrkorb überfüllt.Geschirr so einräumen, dass genügend Freiraum vo

Page 29 - 3 Störung, was tun?

Störung,was tun? de35Wasserflecken auf Kunststoffteilen.Tropfenbildung auf Kunststoffoberfläche ist physikalisch nicht vermeidbar. Nach Abtrocknung si

Page 30 - Abwasserpumpe

de Störung,was tun?36Farbige (blau, gelb, braun), schwer bis nicht entfernbare Beläge im Gerät oder auf Edelstahlgeschirr.Schichtbildung aus Inhaltsst

Page 31 - Störungstabelle

Störung,was tun? de37Beginnende oder bereits vorhandene, irreversible (nicht rückgängige) Glastrübung.Gläser nicht spülmaschinenfest, nur spülmaschine

Page 32

de Störung,was tun?38 Reinigerreste in der Reinigerkammer oder in der Tab-Auffangschale.Sprüharme durch Geschirrteile blockiert, deshalb wird Reiniger

Page 33

Kundendienst de394 KundendienstKundendienstSollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Wir fi

Page 34

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch42Reinigen und warten . . . . . . . . 27Gesamtzustand der Maschine . . . . . 27Spezialsalz und Klarspüler . . . . . .

Page 35

de Aufstellen und anschließen40AnlieferungIhr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wass

Page 36

Aufstellen und anschließen de41Trinkwasseranschluss1. Trinkwasseranschluss entsprechend der Montageanleitung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den W

Page 37

de Aufstellen und anschließen42 Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Einbau frei zugänglich sein.Wenn der Stecker nach dem Einbau nich

Page 38

.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ.LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU.LQGHUVLFKHUXQJ.LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ6F

Page 39 - 5 Aufstellen und

&RQVWUXFWD1HII9HUWULHEV*PE+&DUO:HU\6WUDH'0QFKHQHQWIlOOWEHL*HUlWHQRKQH$TXD6WRS*HUlWHPLW$TXD6WRSEUDXFKHQ6LHJUX

Page 40 - Abwasseranschluss

Sicherheitshinweise de5Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmenLesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informa

Page 41 - Elektrischer Anschluss

de Sicherheitshinweise6 Soll der Geschirrspüler in einen Hochschrank eingebaut werden, muss dieser ordnungsgemäß befestigt werden. Wird der Geschirr

Page 42 - Frostsicherheit

Sicherheitshinweise de7Kindersicherung (Türverriegelung)Türverrie gelung *Die Beschreibung der Kindersicherung befindet sich hinten im Umschlag.* je n

Page 43 - :DUQXQJ

de Sicherheitshinweise8ã=WarnungGefahr durch Explosion!Geben Sie kein Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr.ã=WarnungVerbrühungsg

Page 44 - *9000907528*

Umweltschutz de97 UmweltschutzUmweltschutzSowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwertbare M

Modèles reliés S52N65X6EU

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire