Neff T66S66N0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Neff T66S66N0. Neff T66S66N0 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
bitte aufbewahren
veuillez conserver
si prega di conservarle
please keep
por favor, guardar
por favor, guardar
lütfen saklayýnýz
Assembly instructions
Einbauanleitung
Notice de montage
Istruzioni di Montaggio
Instrucciones de montaje
пожалуйста, сохраните данное руководство
Montaj talimatlarý
Руководство по монтажу
s.v.p. bewaren
Installatievoorschrift
~
.
-
.
29
19
~26
~50
520 ÷ 546
520 ÷ 546
en
de
fr
it
es
pt
nl
tr
ru
Instruções de montagem
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Instruções de montagem

1bitte aufbewahrenveuillez conserversi prega di conservarleplease keeppor favor, guardarpor favor, guardarlütfen saklayýnýzAssembly instructionsEinbau

Page 2

Si vous ne trouvez pas l’accès à la vis by-pass, démontez l’ensemble plaque en verre plus profilés de la manière décrite dans Changement d’injecteurs

Page 3

trovano nella busta di conversione in dotazione (secondo il modello). La busta è disponibile presso il nostro Servizio di assistenza tecnica. Proceder

Page 4

En superficies de trabajo de madera, barnice las superficies de corte con una cola especial, para protegerlas de la humedad.Instalación del aparatoNot

Page 5

regulamentações e legislação aplicáveis, bem como o estipulado pelas empresas locais de electricidade e de gás.Antes de qualquer procedimento, corte a

Page 6

- Retirar o injector de chama externa rodando-o para a esquerda. Fig. a2-a3.- Enroscar o novo injector de chama externa. Fig. a3-a4, consoante a tabel

Page 7

kookplaat is ingebouwd (een lade, bijvoorbeeld) of dat hij door ruimtes loopt die verstopt kunnen raken. Indien u een cilindrische aansluiting moet ma

Page 8 - Indications de sécurité

etmemesi için mutfak mobilyasına sabitlenmelidir.Elektrikle çalışan cihazların tüm bağlantıları mutlaka topraklanmalıdır.Cihazın iç kısmını kurcalamay

Page 9

gevşetiniz, minimum ve maksimum ayarlarını yaptığınız sırada brülörün sönmediğine ve alevin azalmadığına emin olunuz. C: bypass vidaları Teknik Servis

Page 10

Необходимо установить размыкающее устройство для всех полюсов прибора с воздушным зазором между контактами не менее 3 мм (за исключением случаев подсо

Page 11

ICOUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPEΣQn G30,G31, G20, G25 (kW)ΣQn G25.1 (kW)G20(m3/h)G25(m3/h)G25.1(m3/h)G30(g/h)G31(g/h)WV~HzT66S66N0NL HSE-K6F40

Page 12

4324aPLQPD[PLQPLQPLQPD[PLQPD[PLQPLQ

Page 13

IIIIIG20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G25.1/25 G30/29 G30/37 G30/50 G31/37G20/20 D D D D A C C AG20/25 D D D D A C C AG25/20 D D D D A C C AG25/25 D D D D

Page 17

Cod. 9000858160 F

Page 20

10139101111 a12Y

Page 21

enRead the appliance's instructions before installing and using.The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only.The manufac

Page 22

Refit all the components, proceeding in the reverse order to removal.- If the gas requires it, adjust the distance with the airflow adjusting clip acc

Page 23

übereinstimmen. Die Kochfelder werden mit Netzkabel mit oder ohne Stecker ausgeliefert.Es muss ein allpoliger Trennschalter mit mindestens 3 mm Kontak

Page 24 - Cod. 9000858160 F

Avant l’installationCet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour des appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.Les me

Modèles reliés T67S76N1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire