Neff T13D80N1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Neff T13D80N1. Neff T13D80N1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

[de] Gebrauchsanleitung .2[fr] Mode d’emploi ... 11[en] Instruction manual .. 20[nl] Gebruiksaanwijzing . 28T1.D..., T1.D8...Kochfeld Table de

Page 2 - Ø Inhaltsverzeichnis

10Reinigen und PflegenDie Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie ü

Page 3

11Þ Table des matières[fr] Mode d’emploiConsignes de sécurité ...11Causes de dommages ...

Page 4 - Umweltschutz

12 L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cui

Page 5 - Kochfeld einstellen

13Protection de l'environnementDéballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.Élimination sans nuisance

Page 6 - Kochtabelle

14Indicateur de chaleur résiduelleLa table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.Si un • apparaît dan

Page 7 - Kindersicherung

15Pocher, frémirBoulettes, quenellesPoissonSauces blanches, p.ex. béchamelSauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise4.-5.4-5*1-23-420-

Page 8 - Automatische Zeitbegrenzung

16SécuritéenfantsLa sécuritéenfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.Activer et désactiver la sécuritéenfan

Page 9 - Grundeinstellungen

17Anti-effacementSi vous essuyez sur le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, cela peut modifier des réglages.Pour éviter ce dé

Page 10 - Kundendienst

18Modifier les réglages de baseLa table de cuisson doit être éteinte.1.Mettre la table de cuisson en service.2.Dans les 10 secondes suivantes, effleur

Page 11 - Þ Table des matières

19Remédier à une anomalie de fonctionnementUne anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les

Page 12 - Causes de dommages

2Ø Inhaltsverzeichnis[de] GebrauchsanleitungSicherheitshinweise ... 2Ursachen für Schäd

Page 13 - Les foyers

20Ú Table of contents[en] Instruction manualSafety precautions... 20Causes of damage .

Page 14 - Tableau de cuisson

21 The appliance gets hot. Do not keep combustible objects or aerosol cans in drawers directly underneath the hob.Risk of fire! The hob switches off

Page 15

22Environmental protectionUnpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally-responsible manner.Environmental protectionTips for

Page 16 - Minuterie

23Residual heat indicatorThe hob has a two-stage residual heat indicator for each hotplate.If • appears in the display the hob is still hot. It may be

Page 17 - Réglages de base

24Childproof lockYou can use the childproof lock to prevent children from switching on the hotplates.Switching the childproof lock on and offThe hob m

Page 18 - Nettoyage et entretien

25TimerThe timer can be used in two different ways: To switch a hotplate off automatically As a kitchen timerAutomatic hotplate switch-offEnter a co

Page 19 - Service après-vente

26Basic settingsYour appliance has various basic settings. You can adapt these settings to your needs.Changing the basic settingsThe hob must be switc

Page 20 - Ú Table of contents

27Cleaning and careThe information in this section provides help on how best to care for your hob.Suitable maintenance and cleaning products can be pu

Page 21 - Causes of damage

28é Inhoudsopgave[nl] GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften ... 28Oorzaken van schade...

Page 22 - Environmental protection

29 Het apparaat wordt heet. Nooit brandbare voorwerpen of spuitbussen bewaren in laden direct onder de kookplaat.Risi co van brand! De kookplaat scha

Page 23 - Setting the hob

3Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War-tung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.Brandge

Page 24 - Childproof lock

30MilieubeschermingPak het apparaat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.Milieuvriendelijke afvalverwerkingTips om energie te

Page 25 - Automatic time limit

31Restwarmte-indicatieDe kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte-indicatie met twee standen.Verschijnt er een • op het display, dan is de ko

Page 26 - Basic settings

32KinderslotMet het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de kookplaat inschakelen.Kinderslot in- en uitschakelenDe kookplaat dient uitgeschakeld t

Page 27 - After-sales service

33TimerDe timer kan op 2 verschillende manieren worden gebruikt: Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld Als kookwekker.Een kookzone moet

Page 28 - Inhoudsopgave

34BasisinstellingenUw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.Basisinstellingen wijzigenDe

Page 29 - Oorzaken van schade

35Reinigen en onderhoudenDe aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud van uw kookplaat.Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt

Page 30 - Het apparaat leren kennen

910302*9000649297*9000649297Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München

Page 31 - Kookplaat instellen

4Ursachen für SchädenAchtung! Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-den en

Page 32 - Kinderslot

5Das Gerät kennen lernenDie Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.Das Bedienf

Page 33 - Automatische tijdsbegrenzing

6Kochstufe einstellen:Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.1.Symbol + oder - berühren. In der Anzeige leuchtet ‹.2.In den nächsten 10 Sekunden Symbol

Page 34 - Basisinstellingen

7KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.Kindersicherung ein-und ausschaltenDas Kochfeld mu

Page 35 - Servicedienst

8TimerDer Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. Als Küchenwecker.Eine Kochstelle soll au

Page 36 - *9000649297*

9GrundeinstellungenIhr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.Grundeinstellun

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire